Πέμπτη 31 Δεκεμβρίου 2020

ΚΟΛΟΚΥΘΑ ΓΟΥΡΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ (PUMPKIN CHARM FOR THE NEW YEAR)


Ακολουθώντας τις οδηγίες εδώ: https://www.youtube.com/watch?v=eMmpf2L4gsA μπορούμε να φτιάξουμε μια υφασμάτινη κολοκύθα την οποία μπορούμε να τη διακοσμήσουμε κατάλληλα με κορδόνια,  χάντρες & την απαραίτητη χρονολογία για πρωτοχρονιάτικο γούρι.

Following the instructions here: https://www.youtube.com/watch?v=eMmpf2L4gsA μπορούμε να φτιάξουμε μια υφασμάτινη κολοκύθα την οποία μπορούμε να τη διακοσμήσουμε κατάλληλα με κορδόνια,  χάντρες & την απαραίτητη χρονολογία για πρωτοχρονιάτικο γούρι.

Τετάρτη 30 Δεκεμβρίου 2020

ΒΑΣΙΛΟΠΙΤΑ ΜΕ ΣΤΕΒΙΑ (NEW YEAR CAKE WITH STEVIA)


Βασιλόπιτα κατάλληλη για διαβητικούς: 

Υλικά:

  • 2 κούπες αλεύρι φαρίνα κοσκινισμένο
  • χυμό και ξύσμα από ένα πορτοκάλι
  • 3/4  φλυτζ. σουμάδα
  • 6 κουτ. της σούπας στέβια 
  • 1 κούπα  βούτυρο
  • 4 αυγά
  • 2 βανίλιες
  • 1 κουτ. της σούπας μαχλέπι σε σκόνη
  • 1 κουτ. γλ. σκόνη μαστίχα
  • 3 κουτ. του γλυκού μπέικιν πάουντερ
  • Μισή  κούπα τριμμένο αμύγδαλο

Χτυπάμε τα ασπράδια σε σφιχτή μαρέγκα και τα αφήνουμε στην άκρη. Λιώνουμε ελαφρά το βούτυρο να μαλακώσει. Ανακατεύουμε το αλεύρι κοσκινισμένο το μπαίικιν πάουντερ τη στέβια το χυμό πορτοκάλι , τα μπαχαρικά, το ποτό και τούς κρόκους. Αφού τα ανακατέψουμε καλά προσθέτουμε τα ασπράδια με απαλές κινήσεις στο μείγμα. Αδειάζουμε  σε βουτυρωμένο και αλευρωμένο ταψί και προσθέτουμε το νόμισμα . Ψήνουμε στους 160 με 170 βαθμούς για 35 με 45 λεπτά. Πρώτα λιώνουμε τη σοκολάτα σε μπαιν -μαρί ,σχηματίζουμε τους αριμούς 2021 σε αντικολλητικό χαρτί. Με τη υπόλοιπη σοκολάτα με ακανόνιστες γραμμές γαρνίρουμε τη βασιλόπιτα, πασπαλίζουμε με ψιλοκομμένο αμύγδαλο & τέλος βάζουμε τους αριθμούς. 

New Year Cake for suitable for diabetics:

Materials:

  • 2 cups sifted flour
  • juice and zest of an orange
  • 3/4 cup. orgeat
  • 6 teaspoons of stevia soup
  • 1 cup butter
  • 4 eggs
  • Two vanilla
  • 1 teaspoon of mahlep soup soup
  • 1 teaspoon γλ. mastic powder
  • 3 tablespoons of sweet baking powder
  • Half a cup of grated almond

Beat the egg whites into a tight meringue and set aside. Melt the butter lightly to soften. Stir in the sifted flour, the baking powder, the stevia, the orange juice, the spices, the drink and the yolks. After mixing well, add the egg whites to the mixture with gentle movements. Pour into a buttered and floured pan and add the coin. Bake at 160 to 170 degrees for 35 to 45 minutes. First we melt the chocolate in a bain-marie, we form the numbers 2021 on non-stick paper. Garnish the king pie with the rest of the chocolate with irregular lines, sprinkle with chopped almond & finally put the numbers.

Τρίτη 29 Δεκεμβρίου 2020

ΠΑΓΟΠΕΔΙΛΑ ΠΛΕΓΜΕΝΑ ΣΤΟΥΣ ΣΥΝΔΕΤΗΡΕΣ (SKATES BRAINED IN PAPER CLIPS)


Με υπόλοιπα νημάτων έπλεξα πάνω σε συνδετήρες ένα ζευγάρι παγοπέδιλα είτε για στολίδι δέντρου είτε για να διακοσμήσουν σκούφους & άλλα για κοριτσάκια ακολουθώντας τις οδηγίες εδώ: https://www.facebook.com/naztazia/videos/2995581330544208\

I knit with yarn remaining connectors on a pair of skates or a tree ornament or to decorate hats & other girls for following the instructions here: https://www.facebook.com/naztazia/videos/2995581330544208 

Δευτέρα 28 Δεκεμβρίου 2020

ΜΙΑ ΠΥΡΟΓΡΑΦΙΑ ΣΑΡΑΝΤΑ ΕΤΩΝ! (A PYROGRAPHY BEFORE FORTY YEARS!)

 


Βρήκα μια πυρογραφία που είχα φιλοτεχνήσει πριν σαράντα χρόνια!!!!!!!!

Τότε μόλις είχα αρχίσει να χειρίζομαι τον πυρογράφο. Πάνω σε ένα κομμάτι ξύλο με τη βοήθεια καρμπόν είχα αποτυπώσει το βασικό σχήμα της εικόνας.      Η εικόνα είχε αντιγραφεί από ξυλογραφία ενός αναγνωστικού Στ΄ Δημοτικού της δεκαετίας του 50. Κατόπιν με τον πυρογράφο κάλυψα τις γραμμές  του σχεδίου & τόνισα περαιτέρω τις εικόνες χρησιμοποιώντας τον πυρογράφο σαν πέννα. Η κορνίζα που περιβάλλει το έργο έγινε κόβοντας & μοντάροντας κατάλληλα κορνίζα του μέτρου.σε σχήμα που να ομοιάζει με τις παλιές κορνίζας.

I found a pyrography that I had made forty years ago !!!!!!!!

I had just started operating the pyrograph. On a piece of wood with the help of carbon I had imprinted the basic shape of the image. The image was copied from a woodcut by a 5th grader in the 1950s. Then with the pyrograph I covered the lines of the drawing & further highlighted the images using the pyrograph as a pen. The frame that surrounds the work was made by cutting & assembling a suitable frame of the measure. In a shape that resembles the old frame.

Κυριακή 27 Δεκεμβρίου 2020

"ΠΗΧΤΗ", ΑΝΑΜΝΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΜΗΤΕΡΑ ΜΟΥ ("PICHTI", MEMORY FROM MY MOTHER)


 Μαγείρεψα ένα χριστουγεννιάτικο φαγητό που το θυμάμαι να το μαγειρεύει από τα παιδικά μου χρόνια.

Βράζουμε ξεκοκκαλισμένη μοσχαροκεφαλή ή χοιρινό κεφάλι σε σημείο που να πέφτει το κρέας από τα κόκκαλα. Μαζί βράζουμε & ένα-δυο χοιρινά ποδαράκια για αποκομίσουμε το κολλαγόνο που περιέχει. 

Στραγγίζουμε το ζουμί & το κρατάμε κατά μέρος. Ξεκοκκαλίζουμε το κρέας & το ξαναβράζουμε μαζί με το ζουμί με αλάτι & πιπέρι & το κρυώνουμε στο ψυγείο. Ανεβαίνει το πάχος στην επιφάνεια  &το αφαιρούμε. Ξαναζεσταίνουμε ξανά να πάει μια βράση & προσθέτουμε σκόρδο, ξύδι & λίγο χυμό λεμονιού. Το τοποθετούμε σε φόρμα & προαιρετικά λίγα βρασμένα λαχανικά όπως αρακά ή κρότο σε λεπτές ροδέλες. Το φαγητό λόγω του κολλαγόνου στερεοποιείται γλήγορα. Διατηρείται στο ψυγείο &όταν θέλουμε κόβουμε φέτες & Το τρώμε κρύο όπως τα αλλαντικά. Το θυμάμαι να το μαγειρεύει πάντα στην παιδική μου ηλικία & ν α το τρώμε σε όλο το Δωδεκαήμερο. Το φαγητό αυτό είναι γνωστό σε όλη την Ελλάδα με την ονομασία πηχτή στο Βορρά & τσιλαδιά στο νότο.


I cook a Christmas meal that I remember cooking from my childhood.

Boil boned beef or pork head to the point where the meat falls from the bones. Boil together & a couple of pork legs to get the collagen it contains.

Drain the juice & keep it aside. Bone the meat & boil it again together with the juice with salt & pepper & cool it in the fridge. The thickness increases on the surface & we remove it. Bring to a boil again & add garlic, vinegar & a little lemon juice. Place it in a form & optionally a few boiled vegetables such as peas or click on thin slices. Food due to collagen solidifies quickly. It is kept in the refrigerator & when we want we cut it into slices & We eat it cold like the cold cuts. I remember him always cooking it in my childhood & eating it throughout the Twelve Days. This food is known throughout Greece as thick in the north & tsiladia in the south.

Σάββατο 26 Δεκεμβρίου 2020

ΡΟΛΟΪ ΑΠΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑ (PLASTERBOARD CLOCK)

Βρίσκοντας ένα κυκλικό κομμάτι απο γυψοσανίδα με τρύπα στο κέντρο σκέφτηκα να το μετατρέψω σε ρολόγι.
  • Πρώτα τύπωσα μια εικόνα με καντράν & αριθμούς ακριβώς στις διαστάσεις του κυκλικού κομματιού.
  • Μετά την επικόλλησα στη γυψοσανίδα με τη μέθοδο του decoupage. 
  • Ακολούθως επεξεργάστηκα την εικόνα με δακτυλοπατίνες  με conture(relief).
  • Τέλος ένα στρώμα λούστρου με ασημί glitter σταθεροποιεί την εργασία. Τέλος στη τρύπα προσαρμόζεται μηχανισμός ρολογιού με μεγάλο εσωτερικό άξονα γιατί η γυψοσανίδα έχει πάχος. 
Finding a circular piece of drywall with a hole in the center I thought of turning it into a clock.
  • First I printed an image with dials & numbers exactly in the dimensions of the circular piece.
  • Then I glued it to the plasterboard with the method of decoupage.
  • Then I processed the image with finger skates with conture (relief).
  • Finally, a layer of varnish with silver glitter stabilizes the work. Finally, a clock mechanism with a large inner axis is fitted to the hole because the plasterboard is thick.

Παρασκευή 25 Δεκεμβρίου 2020

ΧΡΙΣΤΟΨΩΜΟ (CHRISTMAS CAKE)


Έφτιαξα κι εγώ το χριστόψωμο μου ως εξής για να συμπληρώσει το γιορτινό τραπέζι:
Ζύμωσα δύο διαφορετικές ζύμες στον αρτοπαρασκευαστή:
Για την κυρίως ζύμη 3,5 κούπες αλεύρι δυνατό για τσουρέκι, ι κουταλάκι αλάτι, 1 αυγό, 1 κουταλιά λάδι , 1 κούπα νερό στην οποία έχουν βράσει λίγο γλυκάνισο λίγη μαστίχα & λίγα γαρύφαλλα, Σχεδόν ένα φακελάκι μαγιά ι κουταλάκι ζάχαρη. Επιλέγουμε το πρόγραμμα μόνο ζύμη & έβαλα τη ζύμη να φουσκώσει σε ζεστό σημείο. έκανα μετά μια ζύμη με αλεύρι γι όλες τις χρήσεις & νερό μια μαλκή ζύμη που έπλασα μ΄αυτήν τα κορδόνια που τα έβαλα σε σχήμα σταυρού πάνω στη φουσκωμένη ζύμη .Ένα καρύδι στο κέντρο & λίγες σταφίδες συμπληρώνουν το διάκοσμο . πριν το βάλουμε στο φούρνο., το άλειψα με μέλι  αραιωμένο με νερό για να γυαλίσει. Ψήσιμο περίπου μισή ώρα.
I also made my Christmas bread as follows to complete the festive table:
I kneaded two different doughs in the baker:
 For the main dough, 3.5 cups of flour possible for a bun, a teaspoon of salt, 1 egg, 1 tablespoon of oil, 1 cup of water in which a little anise, a little mastic & a few cloves have been boiled. Almost a sachet of yeast and a teaspoon of sugar. We choose the program only dough & I put the dough to rise in a hot spot. I then made a dough with flour for all uses & water a soft dough that I made with it the strings that I put in the shape of a cross on the puff pastry .1 nut in the center & a few raisins complete the decoration. before we put it in the oven., I smeared it with honey diluted with water to make it shiny. Bake for about half an hour.

Πέμπτη 24 Δεκεμβρίου 2020

ΚΟΥΠΕΣ ΜΕ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ (CUPS WITH CHRISTMAS IMAGES)


 Δυο κούπες που βρήκα στην ανακύκλωση με τυπωμένα ονόματα & στίχους σκέφτηκα με εύκολο τρόπο να τις μεταμορφώσω Για τοποθετήσω σ΄αυτούς σοκολατάκια για χριστουγεννιάτικο δώρο. 

Τύπωσα δυο εικόνες από παλιές χριστουγεννιάτικες κάρτες & τις επικόλλησα πάνω στις τυπώσεις της κούπας. Μετά με πάστα χιονιού περιέβαλα το περιθώριο. Με λεπτούς μαρκαδόρους τόνισα τις εικόνες & τις κάλυψα με ένα στρώμα λούστρου.

Two cups found in recycling with printed names & lyrics I thought an easy way to transform the place for thyself chocolates for Christmas gift.

I printed two pictures from old Christmas cards & pasted them on the mug prints. Then I covered the margin with snow paste. With thin markers I highlighted the images & covered them with a layer of varnish.

Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου 2020

ΡΕΒΥΘΙΑ ΣΕ ΤΡΕΙΣ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ (CHICKPEA IN THREE VARIATION)


Μαγειρεύοντας ρεβύθια  σούπα με τον τρόπο που περιγράφεατι εδώ: https://www.dimitrisska9rmoutsos.gr/syntagi/1134/Lemonati-soypa-revithia  μπορείτε να μαγειρέψετε πιο πολλά & με τη μια ποσότητα να φτιάξετε τη σαλάτα χούμους όπως περιγράφεται εδώ 
.https://akispetretzikis.com/el/categories/saltses-marinades/hummus καθώς &  κεφτέδες φαλάφελ με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ: https://www.madameginger.com/syntages/syntages-mageirikis/ospria/falafel-h-authentiki-suntagi/


Cooking chickpea soup the way I
described here:

https://www.dimitrisskarmoutsos.gr/syntagi/1134/Lemonati-soypa-revithia you can cook more & with one quantity to make the hummus salad as described here https://akispetretzikis.com/el/categories/saltses-marinades/hummus as well as falafel meatballs in the manner described here: https://www.madameginger.com/syntages/syntages-mageirikis/ospria/falafel-h-authentiki-suntagi/

Δευτέρα 21 Δεκεμβρίου 2020

ΑΛΜΥΡΑ ΚΟΥΛΟΥΡΑΚΙΑ (SALTY COOKIES)

  Για να γίνουν αυτά τα γευστικά κουλουράκια έβαλα στον κάδο του αρτοπαρασκευαστή 1 κεσεδάκι στραγγιστό γιαούρτι , μισό κεσεδάκι ηλιέλαιο, μισό κεσεδάκι μαργαρίνη,   150 γραμ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις, 2 κουτ. μπαίκιν πάουντερ, 100 γραμ σιμιγδάλι χοντρό, ξύσμα από  ένα λεμόνι.  Επέλεξα το πρόγραμμα μόνο ζύμη & αφού αναμίχτηκε λίγο προσέθεσα τριμμένο ημίσκληρο τυρί & γκίζα ώστε να γίνει μια σχετικά μαλακή ζύμη. Χρησιμοποιώντας τη συσκευή φορμαρίσματος κουλουριών της Tupperware φορμάρισα μικρά κουλουράκια που τα άλλειψα με αυγό, τα πασπάλισα με σουσάμι & τα έψησα σε μέτριο φούρνο για 15'-20' .Το γευστικό αποτέλεσμα εξαιρετικό.

To make these delicious cookies I put in the baker's bucket 1 cup of strained yogurt, half a cup of sunflower oil, half a cup of margarine, 150 g of flour for all uses flour, 2 tsp. baking powder, 100 g thick semolina, zest of a lemon. I chose the program only dough & after mixing a little I added grated semi-hard cheese to make a relatively soft dough. Using the Tupperware bun molding machine I molded small cookies which I smeared with egg, sprinkled with sesame seeds and baked in a medium oven for 15'-20 '. The delicious result is excellent.


Κυριακή 20 Δεκεμβρίου 2020

ΑΟΡΑΤΗ ΕΝΩΣΗ ΔΥΟ ΝΗΜΑΤΩΝ (INVISIBLE CONNECTION OF TWO YARNS)



Εσείς που πλέκετε μπορεί να χρειαστεί να ενώσετε δύο νήματα, χωρίς να φαίνεται ο κόμπος ένωσης τους. Εδώ: https://www.facebook.com/fiberflux/videos/449606022703962  
μπορείτε να δείτε ένα βίντεο καθώς & διαδοχικές εικόνες που σας καθοδηγούν πως να πραγματοποιήσετε αυτή την ένωση χωρίς να φαίνεται. Εδώ επίσης:

www.youtube.com/watch?v=G-PrMZlgRU8&feature=emb_logo μπορείτε να δείτε πως να κάνετε το ρωσικό κόμπο με τη βοήθεια βελόνας με τα ίδια αποτελέσματα.

Those of you who knit may need to knit two yarns without the knot being visible. Here: https://www.facebook.com/fiberflux/videos/449606022703962 you can watch a video as well as & consecutive images that guide you how to make this union without being seen. Εδώ επίσης: www.youtube.com/watch?v=G-PrMZlgRU8&feature=emb_logo you can see how to make the Russian knot with the help of a needle with the same results.

Σάββατο 19 Δεκεμβρίου 2020

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙ ΜΕ ΔΥΟ ΟΨΕΙΣ (TWO-SIDED CHRISTMAS BOTTLE)

 


"Τα εικονιζόμενα παιδιά στο μπουκάλι αυτό αφού μάζεψαν ξύλα  έβαλαν τα παγοπέδιλα τους και έτρεξαν να παίξουν στο χιόνι". Αυτό απεικονίζεται στις δύο εικόνες που εφαρμόστηκαν στις δύο πλευρές αυτού του μπουκαλιού με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ: https://lila365idees.blogspot.com/2020/12/0.html


"The children in this bottle, after gathering wood, put on their ice skates and ran to play in the snow." This is illustrated in the two images applied to both sides of this bottle as described here: https://lila365idees.blogspot.com/2020/12/0.html

Παρασκευή 18 Δεκεμβρίου 2020

ΝΗΣΤΙΣΙΜΗ ΚΡΕΜΑ ΜΕ ΜΕΛΙ & ΦΟΥΝΤΟΥΚΙ (LENTEN CREAM WITH HONEY & HAZELNUT)

Αυτή τη γευστική κρέμα μπορείτε να την κάνετε & νηστίσιμη χρησιμοποιώντας κάποιο φυτικό γάλα όπως γάλα αμυγδάλου ή φουντουκιού.
Κάνουμε μια κρέμα με άνθος  αραβοσίτου χρησιμοποιώντας μέλι σε μισή ποσότητα αντί για την αντίστοιχη ποσότητα ζάχαρης. Τη στιγμή που πήζει στο βράσιμο προσθέστε δυο-τρεις κουταλιές τριμμένο φουντούκι. Σερβίρεται πασπαλισμένο με κανέλα.
You can make this delicious cream & fasting using some vegetable milk such as almond or hazelnut milk.
Make a cream with cornflower using half the amount of honey instead of the corresponding amount of sugar. While it is coagulating, add two or three tablespoons of grated hazelnut. Served sprinkled with cinnamon.

Πέμπτη 17 Δεκεμβρίου 2020

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΠΑΝΟΡΑΜΙΚΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙ (ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΠΑΝΟΡΑΜΙΚΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙ)


Έδωσα  όψη ένα τετράπλευρο πλακέ μπουκάλι. ως εξής:

  • Πρώτα επιλέγουμε μια χριστουγεννιάτικη εικόνα & την τυπώνουμε σε εκτυπωτή laser. 
  • Την επικολλάμε στο μπροστινό μέρος με κόλα decoupage ( Η εικόνα καλύπτει το εμπρός & τα πλάγια τμήματα).
  • Στο υπόλοιπο τμήμα του μπουκαλιού δημιουργούμε τα ανάγλυφα σχήματα με πάστα διαμόρφωσης χρησιμοποιώντας st Έδωσα  όψη ένα τετράπλευρο πλακέ μπουκάλι. ως εξής: encil με ακανόνιστες οριζόντιες γραμμώσεις. ( H χρήση stencil  είναι προαιρετική).
  • Μετά το στέγνωμα βάφεται όλο το υπόλοιπο τμήμα του μπουκαλιού με λευκό ακρυλικό χρώμα. 
  • Κατόπιν με glitter gel επεξεργάζεστε όλο το τμήμα εκτός της εικόνας.
  • Με conture(relief) τονίστε τις εικόνες.
  • Ένα στρώμα γυαλιστερού λούστρου σε spray σταθεροποιεί την εργασία.

Έδωσα  όψη ένα τετράπλευρο πλακέ μπουκάλι. ως εξής:
  • First we select a Christmas image and print it on a laser printer.
  • We paste it on the front part with decoupage glue (The image covers the front & the side parts).
  • In the rest of the bottle we create the embossed shapes with shaping paste using st I gave the appearance of a four-sided flat bottle. as follows: encil with irregular horizontal lines. (Using a stencil is optional).
  • After drying, the rest of the bottle is painted with white acrylic paint.
  • Then with glitter gel you process the whole part except the image.
  • Highlight the images with conture (relief).
  • A layer of glossy varnish in spray stabilizes the work.

Τετάρτη 16 Δεκεμβρίου 2020

ΜΑΡΜΕΛΑΔΑ ΛΩΤΟΥ ΧΩΡΙΣ ΖΑΧΑΡΗ ΣΤΟΝ ΑΡΤΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ (LOTUS JAM WITHOUT SUGAR IN THE BREADMAKER)

Έχοντας μαζέψει αρκετούς λωτούς σκέφτηκα να κάνω μαρμελάδα από λωτούς δίχως την προσθήκη ζάχαρης, μόνο με μέλι ακολουθώντας τις οδηγίες εδώ:  https://vagelis-bakas.gr/recipe/jam-lotus-with-ginger-and-mandarin-suntages/ . Αντί να τη βράσω έβαλα όλα τα υλικά στον αρτοπαρασκευαστή παραλείποντας το νερό &  επέλεξα το πρόγραμμα μαρμελάδα.  

Υλικά:

400 γραμ. λωτοί ώριμοι καθαρισμένοι

100 γραμ. μανταρίνια καθαρισμένα

10 γραμ. φρέσκο τζιντζερ

50 γρ μήλο
2 κ.σ. μέλι
200 γραμ. νερό
Το άρωμα τζίντζερ είναι προαιρετικό, μπορεί να αντικατασταθεί με βανίλια ή λουίζα. Το μήλο χρειάζεται για να πήξει η μαρμελάδα γιατί δεν έχει ζάχαρη. 

Having collected several persimmons I thought of making persimmon jam without added sugar, only with honey following the instructions here: https://vagelis-bakas.gr/recipe/jam-lotus-with-ginger-and-mandarin-suntages/

Materials:

400 g of ripe persimmons cleaned

100 g peeled tangerines

10 g of fresh ginger

50 g apple

2 tbsp. honey

200 grams of water

The ginger aroma is optional, it can be replaced with vanilla or louiza. You need the apple to thicken the jam because it has no suInstead of boiling it, I put all the ingredients in the bakery, skipping the water & I chose the jam program. The ginger aroma is optional, it can be replaced with vanilla or louiza.

Τρίτη 15 Δεκεμβρίου 2020

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΚΑΣΠΩ ΑΠΟ ΤΕΝΕΚΕ (CHRISTMAS POT OF TIN)


 Ένας  τενεκές από βρεφική τροφή  μπορεί να μεταμορφωθεί ως εξής για να αποκτήσει χριστουγεννιάτικη όψη:

  • Πρώτα επιλέγουμε μια χριστουγεννιάτικη εικόνα & την τυπώνουμε σε εκτυπωτή laser. 
  • Την επικολλάμε στο μπροστινό μέρος με κόλα decoupage. 
  • Στο υπόλοιπο τμήμα του μπουκαλιού δημιουργούμε τα ανάγλυφα σχήματα με πάστα διαμόρφωσης χρησιμοποιώντας stencil.
  • Μετά το στέγνωμα βάφεται όλο το υπόλοιπο τμήμα του μπουκαλιού με σκούρο πράσινο ακρυλικό χρώμα. 
  • Κατόπιν με δακτυλοπατίνες επεξεργάζεστε όλο το τμήμα εκτός της εικόνας.
  • Με conture(relief) τονίστε τις εικόνες.
  • Ένα στρώμα γυαλιστερού λούστρου σε spray σταθεροποιεί την εργασία.
  • το χείλος με ταινία διπλής όψης στερεώνετε κορδέλα γυαλιστερή.
  • Ο τενεκές μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως κασπώ είτε μπορούν να τοποθετηθούν εντός του χριστουγεννιάτικες μπάλες.
A tin can of baby food can be transformed as follows to get a Christmas look:
  • First we select a Christmas image and print it on a laser printer.
  • We stick it on the front with decoupage glue.
  • In the rest of the bottle we create the embossed shapes with shaping paste using a stencil.
  • After drying, the rest of the bottle is painted with dark green acrylic paint.
  • Then with finger pads process the whole part except the image.
  • Highlight the images with conture (relief).
  • A layer of glossy varnish in spray stabilizes the work.
  • the edge with double-sided tape fasten a shiny ribbon.
The tin can be used either as a pot or can be placed inside Christmas balls.

Δευτέρα 14 Δεκεμβρίου 2020

ΜΗΛΟΠΙΤΑ ΜΕ ΚΑΡΥΔΙΑ ΣΕ ΔΥΟ ΕΚΔΟΧΕΣ (APPLE PIE WITH WALNUT IN TWO VERSIONS)


Ακολουθώντας τις οδηγίες εδώ: https://www.youtube.com/watch?v=C5UnRnDJQEA  έφτιαξα αυτή τη μηλόπιτα.

Για τη γέμιση:

2 μήλα μισό ποτήρι τσάι κοκκοποιημένης ζάχαρης 1 κουταλάκι του γλυκού κανέλα μισό φλιτζάνι θρυμματισμένα καρύδια

Για τη ζύμη 2 αυγό & 1 ασπράδι μισό ποτήρι γάλα μισό ποτήρι ηλιέλαιο 150 γραμμάρια μαλακό βούτυρο ή μαργαρίνη μισό φλιτζάνι ζάχαρη άχνη 1 φλιτζάνι νιζεστέ 4 ποτήρια αλεύρι 1 βανίλια μισή συσκευασία μπέικιν πάουντερ Επίσης 1 κρόκο αυγού 16 μισά καρύδια

2 κουταλιές θρυμματισμένα καρύδια

1 κουτάλι ζάχαρη άχνη

Αν παραλείψετε τα αυγά, αντικαταστήσετε το γάλα με νερό, το βούτυρο με φυτική μαργαρίνη & καλύψετε τη ζύμη με ταχίνι, μπορεί η μηλόπιτα να γίνει νηστίσιμη.

Following the instructions here: https://www.youtube.com/watch?v=C5UnRnDJQEA I made this apple pie.


For the filling:

2 apples

half a cup of tea with granulated sugar

1 teaspoon cinnamon

half a cup of crushed walnuts

For the dough

2 eggs & 1 egg white

half a glass of milk

half a glass of sunflower oil

150 grams of soft butter or margarine

half a cup of powdered sugar

1 cup nizeste

4 cups flour

1 vanilla

half a pack of baking powder


Επίσης 1 κρόκο αυγού 16 μισά καρύδια

2 κουταλιές θρυμματισμένα καρύδια

1 κουτάλι ζάχαρη άχνη

Αν παραλείψετε τα αυγά, αντικαταστήσετε το γάλα με νερό, το βούτυρο με φυτική μαργαρίνη & καλύψετε τη ζύμη με ταχίνι, μπορεί η μηλόπιτα να γίνει νηστίσιμη.


Σάββατο 12 Δεκεμβρίου 2020

ΤΡΟΥΦΑΚΙΑ (TRUFFLES)

 

Μπορείτε να αυτοσχεδιάσετε φτιάχνοντας τρουφάκια. Στο μούλτι μπορείτε να αναμίξετε διάφορα υλικά. Εγώ ανάμειξα γκοφρέττα, πουρέ μήλου & κάστανου, φουντούκι τριμμένο, μερέντα. Δοκιμάστε τη γεύση & την πηκτικότητα. Τη μερέντα τη βάζετε τελευταία για να ελέγχετε πόσο πηχτό είναι το μείγμα. Όταν είναι το μείγμα κατάλληλο για να πλαστεί να κάνετε μπαλάκια που μπορείτε να τα κυλήσετε στην τρούφα & μετά βάλτε τα στο ψυγείο. Για να είναι ομοιόμορφα τα μπαλάκια χρησιμοποίησα το εργαλείο που φορμάρω κεφτεδάκια.

You can improvise by making truffles. You can mix different materials in the multi. I mixed wafer, apple & chestnut puree, grated hazelnut, merenda. Try the taste & coagulation. You put the merenda last to check how thick the mixture is. When the mixture is suitable for molding, make balls that you can roll in the truffle and then put them in the fridge. To make the balls uniform I used the tool that forms meatballs.

Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020

ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑ ΣΚΟΥΡΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙ ΓΙΑ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ (TRANSFORMING A DARK BOTTLE FOR CHRISTMAS)

 

Ένα σκούρο πλακέ μπουκάλι μπορεί να μεταμορφωθεί ως εξής για να αποκτήσει χριστουγεννιάτικη όψη:

  • Πρώτα επιλέγουμε μια χριστουγεννιάτικη εικόνα & την τυπώνουμε σε εκτυπωτή laser. 
  • Την επικολλάμε στο μπροστινό μέρος με κόλα decoupage. 
  • Στο υπόλοιπο τμήμα του μπουκαλιού δημιουργούμε τα ανάγλυφα σχήματα με πάστα διαμόρφωσης χρησιμοποιώντας stencil.
  • Μετά το στέγνωμα βάφεται όλο το υπόλοιπο τμήμα του μπουκαλιού με καφέ ακρυλικό χρώμα.. 
  • Κατόπιν με δακτυλοπατίνες επεξεργάζεστε όλο το καφέ τμήμα.
  • Με conture(relief) τονίστε τις εικόνες.
  • Ένα στρώμα γυαλιστερού λούστρου σε spray σταθεροποιεί την εργασία.





A dark flat bottle can be transformed as follows to give it a Christmas look:


  • First we select a Christmas image and print it on a laser printer.
  • We paste it on the front part with decoupage glue.
  • In the rest of the bottle we create the embossed shapes with shaping paste using a stencil.
  • After drying, the rest of the bottle is painted with brown acrylic paint.
  • Then process the whole brown part with finger pads.
  • Highlight the images with conture (relief).
  • A layer of glossy varnish in spray stabilizes the work.

Πέμπτη 10 Δεκεμβρίου 2020

ΠΙΠΕΡΙΕΣ ΓΕΜΙΣΤΕΣ ΜΕ ΛΑΧΑΝΟ, ΚΑΡΟΤΑ & ΣΕΛΙΝΟ (PEPPERS STUFFED WITH CABBAGE, CARROTS AND PEPPERS STUFFED WITH CABBAGE, CARROTS & CELEBRATE)

Επειδή λόγω του καλού καιρού υπάρχουν ακόμη πιπεριές έφτιαξα αυτό το γρήγορο τουρσί ακολουθώντας καταλεπτώς τις οδηγίες της Depy Sioti
Τρίβω 2-3 καρότα χοντροκόβω 1/4 λάχανο,κόβω μια κόκκινη πιπεριά σε κομματάκια,προσθέτω ψιλοκομμένο σέλινο σέλερι και 5 σκελίδες σκόρδο.Τα βάζω σε μπωλ και τα τρίβω με 3 κουταλιές σούπας αλάτι να μαραθούν λίγο.Σε μία κατσαρόλα βάζω ένα ποτήρι λάδι ένα ποτήρι ξύδι και ένα ποτήρι νερό και μόλις πάρει βράση ρίχνω τις πιπεριές μέσα να βράσουν για ένα λεπτό από κάθε πλευρά. Όταν κρυώσουν τις ανοίγω κατά μήκος βγάζω τα σπόρια και γεμίζω με το υλικό που έχω στο μπολ. Τις βάζω σε βαθύ σκεύος με τη σειρά και ρίχνω από πάνω το μείγμα με το νερό το λάδι και το ξύδι. Σε δύο μέρες είναι έτοιμες.
Because of the good weather there are still peppers I made this quick pickle following the instructions of Depy Sioti
Grate 2-3 carrots, coarsely chop 1/4 cabbage, cut a red pepper into small pieces, add chopped celery and 5 cloves of garlic. Put them in a bowl and grate them with 3 tablespoons of salt to wither a little. a glass of vinegar and a glass of water and as soon as it boils I add the peppers to boil for a minute on each side. When they cool, I open them lengthwise, remove the seeds and fill them with the material I have in the bowl. I put them in a deep pan in order and I pour the mixture with water, oil and vinegar on top. In two days they are ready.

Τετάρτη 9 Δεκεμβρίου 2020

"ΤΟ ΥΨΩΜΑ" ΜΙΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗ ΕΟΡΤΑΣΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ( A TRADITIONAL CELEBRATING PROCESS)



Σήμερα εορτή της Αγίας Άννας που εορτάζει η μονάκριβη θυγατέρα μου λόγω της καραντίνας στερηθήκαμε μια παραδοσιακή διαδικασία.  Το «ύψωμα» ήταν μια προσκομιδή, μια προσφορά, από τρία αγαθά:Ένα πιάτο με βρασμένο σιτάρι, πασπαλισμένο με ζάχαρη, ένα πρόσφορο (λειτουργιά το  λέγαμε τότε) και ένα ποτήρι με  κόκκινο κρασί. Παλαιότερα τοποθετημένα στο εορταστικό τραπέζι περίμενε τον ιερέα της ενορίας να διαβάσει το ΄"Ύψωμα". Περισσότερα διαβάστε εδώ: https://www.proinoslogos.gr/%CE%B1%CF%81%CE%B8%CF%81%CE%BF%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B9%CE%B1/28477-%CE%BF-%CF%80%CE%B1%CF%80%CE%B1-%CE%B3%CE%B9%CF%8E%CF%81%CE%B3%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%84%CE%BF-%C2%AB%CF%8D%CF%88%CF%89%CE%BC%CE%B1%C2%BB%E2%80%A6. Τα τελευταία χρόνια σε κάθε ονομαστική εορτή πηγαίναμε στην εκκλησία το σιτάρι & το πρόσφορο τυλιγμένα με μια εορταστική πετσέτα & στο τέλος της λειτουργίας ο ιερέας διάβαζε τα "Υψώματα". Μάλιστα δε στα χωριά που οι άνθρωποι ζούσαν σε πιο στενό κύκλο δεν "σήκωναν  Ύψωμα" όταν είχανε πένθος & όταν έβλεπαν τη νοικοκυρά να πηγαίνει το "Υψωμα" στην εκκλησία ήταν δείγμα πως η οικογένεια  εορτάζει & δέχεται επισκέψεις.  Το έθιμο αυτό συναντιέται σε όλη τη Δυτ. Θεσσαλία, την Ήπειρο & Δυτ. Μακεδονία.

Today St. Anne feast celebrated my his only daughter because of quarantine been denied a traditional process. The "hill" was a offering, an offering, of three goods: a plate of boiled wheat, sprinkled with sugar, a suitable one (we called it a service then) and a glass of red wine. Formerly placed on the festive table, he waited for the priest of the parish to read ΄ "Ypsoma". Read more here: https://www.proinoslogos.gr/%CE%B1%CF%81%CE%B8%CF%81%CE%BF%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B9%CE%B1/28477-%CE%BF-%CF%80%CE%B1%CF%80%CE%B1-%CE%B3%CE%B9%CF%8E%CF%81%CE%B3%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%84%CE%BF-%C2%AB%CF%8D%CF%88%CF%89%CE%BC%CE%B1%C2%BB%E2%80%A6 In recent years, on every name day, we went to church with the wheat & the appropriate wrapped in a festive towel & at the end of the service the priest read the "Hills". In fact, in the villages where people lived in a closer circle, they did not "raise Ypsoma" when they were in mourning & when they saw the housewife go to "Ypsoma" to the church, it was a sign that the family celebrates & receives visits. This custom is found throughout the West. Thessaly, Epirus & West. Macedonia.

Τρίτη 8 Δεκεμβρίου 2020

ΧΙΟΝΟΝΙΦΑΔΑ ΑΠΟ ΧΑΡΤΙ ΔΥΟ ΟΨΕΩΝ (TWO-SIDED SNOW PAPER SNOWFLOW)

Παρακολουθώντας αυτό το video: 

https://www.facebook.com/diyaycrafts/videos/445504669785591 μαθαίνετε να κάνετε χιονονιφάδα από χαρτί διπλής όψης. Αποτελείται από έξι στοιχεία που μοντάρονται με τη χρήση θερμοκόλλας.

Watching this video:

https://www.facebook.com/watch/?v=445504669785591 earn to make a snowflake from double-sided paper. It consists of six elements that are assembled using hot glue.


Δευτέρα 7 Δεκεμβρίου 2020

ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗΣ ΑΠΟ ΝΗΜΑ (SANTA CLAUS ΟF YARN)


Αν έχετε περισσεύματα λευκού & κόκκινου νήματος μπορείτε να φτιάξετε πανεύκολα αυτούς τους χαριτωμένους Αγιοβασίληδες καθοδηγούμενοι από αυτά τα δύο video: https://www.youtube.com/watch?v=oCGZtizWRms&list=RDCMUCkbWn4UdxSzrs6lB14usgNQ&index=1 & https://www.youtube.com/watch?v=oCGZtizWRms 

If you have leftovers of white & red thread you can easily make these cute Santa Clauses guided by these two videos:https://www.youtube.com/watch?v=oCGZtizWRms&list=RDCMUCkbWn4UdxSzrs6lB14usgNQ&index=1 & https://www.youtube.com/watch?v=oCGZtizWRms 

Powered By Blogger