Αυτή την εύκολη πίτα την έφτιαχνε η μητέρα μου που είχε μάθει να τη φτιάχνει από τους σλαβόφωνους μακεδόνες που είχαν έρθει στην περιοχή μας από την περιοχή της Καστοριάς στις αρχές του εικοστού αιώνα. Η ιδιαιτερότητα αυτής της πίτας είναι στην κατασκευή του φύλλου που γίνεται ως εξής:
Αφού ζυμωθεί το ζυμάρι για τα φύλλα ως συνήθως χωρίζεται σε δέκα μικρές μπάλες.
εν τω μεταξύ ετοιμάζουμε τη γέμιση που δεν έχει σαφείς αναλογίες & αποτελείται από ένα τριμμένο κρεμμύδι & μερικά πράσα κομμένα σε ροδέλες ελαφρά σωταρισμένα στα οποία προσθέτουμε λίγο ψιλοκομμένο & καλά στυμμένο σπανάκι, ένα δυο αυγά χτυπημένα & τριμμένο τυρί φέτα & λίγο γλυκό τραχανά για να ελαττωθούν τα υγρά της γέμισης.
Κατόπιν ανοίγουμε τα πέντε μπαλάκια ζύμης σε μέγεθος μικρού πιάτου. Τα βάζουμε το ένα πάνω στο άλλο αλείφοντας ανάμεσα λάδι με το πινέλο. Στην αρχική συνταγή χρησιμοποιούνταν λιωμένο βούτυρο αλλά εγώ το αντικατέστησα για λόγους υγείας (Δεν υστερεί σε γεύση). Τα ανοίγουμε όλα μαζί σε ένα φύλλο μεγαλύτερο απ΄τη διάμετρο του ταψιού με τη βοήθεια πρώτα χοντρού πλάστη & μετά βέργας. στρώνουμε το φύλλο σε λαδωμένο ταψί, ρίχνουμε μέσα τη γέμιση & από πάνω ένα δεύτερο φύλλο φτιαγμένο κατά τον ίδιο τρόπο από τα άλλα πέντε μπαλάκια ζύμης. Γυρίζουμε τις άκρες προς τα μέσα , χαράζουμε την πίτα & την ψήνουμε σε μέτριο φούρνο μέχρι να ροδοκοκκινήσει. Μετά το ψήσιμο τα φύλλα χωρίζονται όπως στη σφολιάτα.
This easy was making the pie my mother had learned to the making of the Slavic-speaking Macedonians who had come to our region from the region of Kastoria in the early twentieth century. The specificity of this cake is in the construction of the sheet is made as follows:
Once the dough is kneaded for the leaves as usual divided into ten small balls.
Meanwhile prepare the filling not clear proportions and consists of a grated onion and some sliced leeks lightly sauteed in which we add a little chopped & well squeezed spinach, a couple of beaten eggs and grated feta cheese & sweet little frumenty to lessen liquid filling.
Then roll out the dough into five balls size saucer. Put them on top of one another between brushing with oil brush. In the original recipe used melted butter but I replaced it for health reasons (not lacking in taste). Roll them all together into one larger sheet tangible diameter of the pan using the first thick plastic rod & after. Lay the sheet on a greased baking dish, pour the filling on top and half sheet made in the same way by the other five balls of dough. Turning the edges inward, scratching the pie and bake in moderate oven until became red. After firing, the sheets are separated as in pastry.
Αφού ζυμωθεί το ζυμάρι για τα φύλλα ως συνήθως χωρίζεται σε δέκα μικρές μπάλες.
εν τω μεταξύ ετοιμάζουμε τη γέμιση που δεν έχει σαφείς αναλογίες & αποτελείται από ένα τριμμένο κρεμμύδι & μερικά πράσα κομμένα σε ροδέλες ελαφρά σωταρισμένα στα οποία προσθέτουμε λίγο ψιλοκομμένο & καλά στυμμένο σπανάκι, ένα δυο αυγά χτυπημένα & τριμμένο τυρί φέτα & λίγο γλυκό τραχανά για να ελαττωθούν τα υγρά της γέμισης.
Κατόπιν ανοίγουμε τα πέντε μπαλάκια ζύμης σε μέγεθος μικρού πιάτου. Τα βάζουμε το ένα πάνω στο άλλο αλείφοντας ανάμεσα λάδι με το πινέλο. Στην αρχική συνταγή χρησιμοποιούνταν λιωμένο βούτυρο αλλά εγώ το αντικατέστησα για λόγους υγείας (Δεν υστερεί σε γεύση). Τα ανοίγουμε όλα μαζί σε ένα φύλλο μεγαλύτερο απ΄τη διάμετρο του ταψιού με τη βοήθεια πρώτα χοντρού πλάστη & μετά βέργας. στρώνουμε το φύλλο σε λαδωμένο ταψί, ρίχνουμε μέσα τη γέμιση & από πάνω ένα δεύτερο φύλλο φτιαγμένο κατά τον ίδιο τρόπο από τα άλλα πέντε μπαλάκια ζύμης. Γυρίζουμε τις άκρες προς τα μέσα , χαράζουμε την πίτα & την ψήνουμε σε μέτριο φούρνο μέχρι να ροδοκοκκινήσει. Μετά το ψήσιμο τα φύλλα χωρίζονται όπως στη σφολιάτα.
This easy was making the pie my mother had learned to the making of the Slavic-speaking Macedonians who had come to our region from the region of Kastoria in the early twentieth century. The specificity of this cake is in the construction of the sheet is made as follows:
Once the dough is kneaded for the leaves as usual divided into ten small balls.
Meanwhile prepare the filling not clear proportions and consists of a grated onion and some sliced leeks lightly sauteed in which we add a little chopped & well squeezed spinach, a couple of beaten eggs and grated feta cheese & sweet little frumenty to lessen liquid filling.
Then roll out the dough into five balls size saucer. Put them on top of one another between brushing with oil brush. In the original recipe used melted butter but I replaced it for health reasons (not lacking in taste). Roll them all together into one larger sheet tangible diameter of the pan using the first thick plastic rod & after. Lay the sheet on a greased baking dish, pour the filling on top and half sheet made in the same way by the other five balls of dough. Turning the edges inward, scratching the pie and bake in moderate oven until became red. After firing, the sheets are separated as in pastry.
Λίλα , γεια στα χεράκια σου !Φαίνεται νοστιμότατη και εμφανισιακά άριστη !
ΑπάντησηΔιαγραφήΠρέπει να είναι πολύ νόστιμη.. μόλις μπορέσω θα τη φτιάξω και εγώ... Φιλάκια πολλά και καλό Σαββατοκύριακο...
ΑπάντησηΔιαγραφήΛίλα επέστρεψα για να σου πω ότι μου είχαν περιγράψει μια τέτοια συνταγή, την βρίσκω υπέροχη , λατρεύω τις πρασόπιτες , το απόγευμα θα την κάνω , να είσαι καλά.
ΑπάντησηΔιαγραφή