Σήμερα μαγείρεψα δυο χειμωνιάτικα φαγητά συνδυάζοντας το μαγείρεμα & των δύο:
Για τα δύο αυτά φαγητά χρειάστηκε κρέας χοιρινό & μάλιστα από τα κομμάτια κατώτερης ποιότητας , σπάλα με κόκκαλο. Από το προηγούμενο βράδυ έπλυνα καλά το κρέας, ήδη κομμένο σε μερίδες. & το τοποθέτησα σε κατσαρόλα σκεπασμένο με αρκετό νερό, να το σκεπάζει & ακόμα περισσότερο. Το έβρασα πάνω από μισή ώρα, έσβησα τη φωτιά & το άφησα στην κατσαρόλα μέχρι το επόμενο πρωί.
Το επόμενο πρωί κρύωσε το βραστό & το λίπος ανέβηκε στην επιφάνεια. Αφαίρεσα το λίπος που κάνει το φαγητό μας πιο υγιεινό χωρίς να του στερεί τη νοστιμιά του. Χώρισα το κρέας σε δύο μέρη & το ζουμί επίσης. Αν έχει βράσει ώστε να βγαίνουν τα κόκαλα, ξεχωρίστε τα & πετάξτε τα.
Κατόπιν μπορείτε να κάνετε δύο διαφορετικά φαγητά:
Την πρώτη μέρα μπορείτε να κάνετε πρασάτο. Κόβετε τα πράσινα φύλλα από τα πράσα΄, καθώς & μερικά κλωνάρια σέλινου τα ζεματάτε & τα στραγγίζετε. Τσιγαρίζετε το μισό κρέας μαζί με ψιλοκομμένο κρεμμύδι σε λίγο λάδι & το σβήνετε με το μισό ζωμό .Αν έχει βράσει ήδη αρκετά προσθέτετε τα πράσα το σέλινο αλάτι & πιπέρι & τα βράζετε λίγο να μην μαλακώσουν πολύ τα πράσα. Εγώ ακολουθώντας τη συνταγή της μητέρας μου για βλάχικο πρασάτο δεν προσθέτω σάλτσα ντομάτας. Τη στιγμή που σβήνω τη φωτιά προσθέτω στην κατσαρόλα χοντροκομμένα κομμάτια τυριού φέτα & κλείνω το καπάκι. Η φέτα λιώνει & συνδυασμένη με τη γλύκα των πράσων δίνει γευστικότατο αποτέλεσμα.
Για το δεύτερο φαγητό τσιγαρίζετε το υπόλοιπο κρέας μαζί με ψιλοκομμένο κρεμμύδι σε λίγο λάδι & το σβήνετε με τον υπόλοιπο ζωμό στον οποίο έχετε διαλύσει σάλτσα ντομάτας Προσθέτετε αλάτι πιπέρι & πάπρικα & μόλις αρχίσει να βράζει προσθέτετε γλυκό τραχανά. Σε 20΄ λεπτά ο τραχανάς έχει βράσει, έχει απορροφήσει το ζωμό & ένα δεύτερο φαγητό είναι έτοιμο με το μισό κόπο!
Today I cooked two winter food & cooking combining the two:
For both meals had pork & even the pieces of inferior quality, with shoulder bone. Since last night I washed the meat well, already cut into portions. And placed it in a pan covered with enough water to cover it and even more. The boiled over half an hour, put out the fire and left it in the pot until the next morning.
The next morning cooled boiling & fat rose to the surface. I removed the fat that
makes our food healthier without deprives the tastiness. I split the meat into two parts and the juice also. If boiled in order to strip the bones, separate the & dispose of.
Then you can do two different foods:
On the first day you can prasato. Cut the green leaves from the leeks, and celery and a few sprigs of boil a little. Fry the meat with chopped onion in a little oil and quench with half broth .If already quite boil add the leek celery salt & pepper & cook just not very leeks soften. I follow my mother's recipe for Vlach prasato not add tomato sauce. Once quench the fire add to the pot chopped pieces of cheese slice and close the lid. Feta cheese melts and combined with the sweetness of leeks gives delicious results.
For the second food fry the rest of the meat with chopped onion in a little oil and turn it off with the rest of the broth in which you dissolve tomato sauce Add salt & pepper & paprika just starts to boil add sweet trachana. In 20 minutes trachanas boiled, has absorbed the broth and half food is ready to half it!
Για τα δύο αυτά φαγητά χρειάστηκε κρέας χοιρινό & μάλιστα από τα κομμάτια κατώτερης ποιότητας , σπάλα με κόκκαλο. Από το προηγούμενο βράδυ έπλυνα καλά το κρέας, ήδη κομμένο σε μερίδες. & το τοποθέτησα σε κατσαρόλα σκεπασμένο με αρκετό νερό, να το σκεπάζει & ακόμα περισσότερο. Το έβρασα πάνω από μισή ώρα, έσβησα τη φωτιά & το άφησα στην κατσαρόλα μέχρι το επόμενο πρωί.
Το επόμενο πρωί κρύωσε το βραστό & το λίπος ανέβηκε στην επιφάνεια. Αφαίρεσα το λίπος που κάνει το φαγητό μας πιο υγιεινό χωρίς να του στερεί τη νοστιμιά του. Χώρισα το κρέας σε δύο μέρη & το ζουμί επίσης. Αν έχει βράσει ώστε να βγαίνουν τα κόκαλα, ξεχωρίστε τα & πετάξτε τα.
Κατόπιν μπορείτε να κάνετε δύο διαφορετικά φαγητά:
Την πρώτη μέρα μπορείτε να κάνετε πρασάτο. Κόβετε τα πράσινα φύλλα από τα πράσα΄, καθώς & μερικά κλωνάρια σέλινου τα ζεματάτε & τα στραγγίζετε. Τσιγαρίζετε το μισό κρέας μαζί με ψιλοκομμένο κρεμμύδι σε λίγο λάδι & το σβήνετε με το μισό ζωμό .Αν έχει βράσει ήδη αρκετά προσθέτετε τα πράσα το σέλινο αλάτι & πιπέρι & τα βράζετε λίγο να μην μαλακώσουν πολύ τα πράσα. Εγώ ακολουθώντας τη συνταγή της μητέρας μου για βλάχικο πρασάτο δεν προσθέτω σάλτσα ντομάτας. Τη στιγμή που σβήνω τη φωτιά προσθέτω στην κατσαρόλα χοντροκομμένα κομμάτια τυριού φέτα & κλείνω το καπάκι. Η φέτα λιώνει & συνδυασμένη με τη γλύκα των πράσων δίνει γευστικότατο αποτέλεσμα.
Για το δεύτερο φαγητό τσιγαρίζετε το υπόλοιπο κρέας μαζί με ψιλοκομμένο κρεμμύδι σε λίγο λάδι & το σβήνετε με τον υπόλοιπο ζωμό στον οποίο έχετε διαλύσει σάλτσα ντομάτας Προσθέτετε αλάτι πιπέρι & πάπρικα & μόλις αρχίσει να βράζει προσθέτετε γλυκό τραχανά. Σε 20΄ λεπτά ο τραχανάς έχει βράσει, έχει απορροφήσει το ζωμό & ένα δεύτερο φαγητό είναι έτοιμο με το μισό κόπο!
Today I cooked two winter food & cooking combining the two:
For both meals had pork & even the pieces of inferior quality, with shoulder bone. Since last night I washed the meat well, already cut into portions. And placed it in a pan covered with enough water to cover it and even more. The boiled over half an hour, put out the fire and left it in the pot until the next morning.
The next morning cooled boiling & fat rose to the surface. I removed the fat that
makes our food healthier without deprives the tastiness. I split the meat into two parts and the juice also. If boiled in order to strip the bones, separate the & dispose of.
Then you can do two different foods:
On the first day you can prasato. Cut the green leaves from the leeks, and celery and a few sprigs of boil a little. Fry the meat with chopped onion in a little oil and quench with half broth .If already quite boil add the leek celery salt & pepper & cook just not very leeks soften. I follow my mother's recipe for Vlach prasato not add tomato sauce. Once quench the fire add to the pot chopped pieces of cheese slice and close the lid. Feta cheese melts and combined with the sweetness of leeks gives delicious results.
For the second food fry the rest of the meat with chopped onion in a little oil and turn it off with the rest of the broth in which you dissolve tomato sauce Add salt & pepper & paprika just starts to boil add sweet trachana. In 20 minutes trachanas boiled, has absorbed the broth and half food is ready to half it!